|
Kategorie |
Englisch |
Deutsch |
|
General |
|
1 |
General |
put over complex issues in a way that you can understand |
komplexe Sachverhalte so vermitteln, dass sie verständlich sind [v]
|
|
2 |
General |
what can I do for you ? |
Was wünschen Sie bitte?
|
|
3 |
General |
Can you forgive me again? |
Kannst du mir noch einmal verzeihen?
|
|
4 |
General |
Can you drive? |
Kannst du Auto fahren?
|
|
5 |
General |
Can you give me a three days off? |
Können Sie mich für drei Tage beurlauben?
|
|
6 |
General |
Can/Will you lend a hand! |
Greif ma lmit an!
|
|
7 |
General |
if you can |
wenn möglich
|
|
Idioms |
|
8 |
Idioms |
before you can say Jack Robinson |
im Handumdrehen [übertragen]
|
|
9 |
Idioms |
before you can say knife |
bevor du noch denken kannst
|
|
10 |
Idioms |
before you can say knife |
ehe man sichs versieht (im Nu) [formal]
|
|
11 |
Idioms |
before you can say knife |
hast du nicht gesehen
|
|
12 |
Idioms |
before you can say jack robinson |
ehe du dich versiehst
|
|
13 |
Idioms |
before you can say jack robinson |
in null Komma nichts
|
|
Phrases |
|
14 |
Phrases |
can you swear to that? |
Können Sie das beschwören?
|
|
15 |
Phrases |
can i give you a hand? |
Darf ich Ihnen behilflich sein?
|
|
16 |
Phrases |
before you can say knife |
ehe man sich versieht
|
|
17 |
Phrases |
you can bet your bottom dollar |
Sie können Gift darauf nehmen
|
|
18 |
Phrases |
you can take it from me |
Sie können mir glauben
|
|
|
19 |
Phrases |
you can count me out! |
Rechnen Sie nicht mit mir!
|
|
20 |
Phrases |
you can count on that |
Sie können sich darauf verlassen
|
|
21 |
Phrases |
never put off till tomorrow what you can do today |
Was du heute kannst besorgen das verschiebe nicht auf morgen
|
|
22 |
Phrases |
you can talk |
Du hast gut reden
|
|
23 |
Phrases |
you never can tell |
Man kann nie wissen
|
|
24 |
Phrases |
you can take a leaf out of his/her book |
Von ihm/ihr kann man sich eine Scheibe abschneiden
|
|
25 |
Phrases |
you can bet your life on it! |
Darauf kannst Du Gift nehmen!
|
|
26 |
Phrases |
you can whistle for it! |
Da kannst du lange warten!
|
|
27 |
Phrases |
you can talk until you're blue in the face! |
Und wenn du dich auf den Kopf stellst!
|
|
28 |
Phrases |
you can lead a horse to water but you can't make him drink |
Man kann niemanden zu seinem Glück zwingen
|
|
29 |
Phrases |
There you can see! |
Sieh mal einer an!
|
|
30 |
Phrases |
With money you can arrange anything. |
Mit Geld lässt sich alles regeln.
|
|
31 |
Phrases |
.... if you can make a good case for it |
... wenn du es gut begründen kannst
|
|
32 |
Phrases |
.... if you can make a good case for it |
... wenn du schlagende Argumente dafür lieferst
|
|
33 |
Phrases |
as you can imagine |
wie du dir denken kannst
|
|
34 |
Phrases |
if you can do without it for a while |
wenn du das eine Zeitlang entbehren kannst
|
|
35 |
Phrases |
below you can find our offer |
Sie finden unser Angebot unten
|
|
36 |
Phrases |
below you can find our offer |
Sie können unser Angebot unten finden
|
|
Proverb |
|
37 |
Proverb |
you can catch more flies with a drop of honey than with a barrel of vinegar |
Mit Honig fängt man Fliegen
|
|
38 |
Proverb |
before you can say jack robinson |
Im Handumdrehen
|
|
|
39 |
Proverb |
never put off until tomorrow what you can do today |
Was du heute kannst besorgen das verschiebe nicht auf morgen
|
|
40 |
Proverb |
you can easily fall into your own trap |
Wer andern eine Grube gräbt fällt selbst hinein
|
|
41 |
Proverb |
If you don't like it you can lump it. |
Du wirst dich eben damit abfinden müssen.
|
|
42 |
Proverb |
If you don't like it you can lump it. |
Wenn es dir nicht passt, kannst du's ja bleiben lassen.
|
|
Speaking |
|
43 |
Speaking |
Can I contact you by phone? |
Sind Sie telefonisch zu erreichen?
|
|
44 |
Speaking |
Can I give you a hand? |
Darf ich Ihnen behilflich sein?
|
|
45 |
Speaking |
Can I help you? |
Womit kann ich dienen?
|
|
46 |
Speaking |
Can I help you? |
Kann ich Ihnen helfen?
|
|
47 |
Speaking |
Can I help you? |
Kann ich dir helfen?
|
|
48 |
Speaking |
everything you can think of |
alles mögliche
|
|
49 |
Speaking |
Go for it and show what you can do! |
Nichts wie los. Zeig, was du drauf hast!
|
|
50 |
Speaking |
How can I ever repay you? |
Wie kann ich das je wieder gutmachen?
|
|
51 |
Speaking |
How can you do such a thing to me? |
Wie kannst du mir das antun?
|
|
52 |
Speaking |
How soon can you be here? |
Wann kannst du da sein?
|
|
53 |
Speaking |
I can talk to her if you want. |
Ich kann mit ihr reden, wenn du willst.
|
|
54 |
Speaking |
I can understand exactly how you feel. |
Das kann ich Dir nachfühlen.
|
|
55 |
Speaking |
I can understand exactly how you feel. |
Das kann ich gut nachempfinden.
|
|
56 |
Speaking |
What can I do for you? |
Was darf es sein?
|
|
57 |
Speaking |
What can I do for you? |
Womit kann ich Ihnen dienen?
|
|
58 |
Speaking |
You can be sure of that! |
Das kann ich dir sagen!
|
|
59 |
Speaking |
You can bet your life on it! |
Darauf kannst du Gift nehmen!
|
|
60 |
Speaking |
You can count me out! |
Rechnen Sie nicht mit mir!
|
|
61 |
Speaking |
You can count on me. |
Du kannst auf mich zählen.
|
|
62 |
Speaking |
You can count on me. |
Du kannst dich auf mich verlassen
|
|
63 |
Speaking |
You can count on that. |
Sie können sich darauf verlassen.
|
|
64 |
Speaking |
You can damn well do it yourself. |
Du kannst deinen Krempel allein machen.
|
|
65 |
Speaking |
You can have three guesses. |
Dreimal darfst du raten. (auch iron.)
|
|
66 |
Speaking |
You can say that again. |
Das kann man wohl sagen.
|
|
67 |
Speaking |
You can say that again. |
Das kannst du laut sagen.
|
|
68 |
Speaking |
You can talk till the cows come home! |
Da kannst du lange reden!
|
|
69 |
Speaking |
You can talk. |
Du hast gut reden.
|
|
70 |
Speaking |
You never can tell' (by Shaw/work title) |
Man kann nie wissen' (von Shaw/Werktitel)
|
|
71 |
Speaking |
You never can tell. |
Man kann nie wissen.
|
|
72 |
Speaking |
what can I do for you? |
Sie wünschen?
|
|
73 |
Speaking |
what can I do for you? |
was wünschen Sie?
|
|
74 |
Speaking |
are you 100% sure you can trust this guy? |
bist du dir 100 % sicher, dass du diesem Typen vertrauen kannst?
|
|
75 |
Speaking |
as you can see |
wie du sehen kannst
|
|
76 |
Speaking |
as you can see |
wie Sie sehen können
|
|
77 |
Speaking |
as you can see below |
wie du unten sehen kannst
|
|
78 |
Speaking |
as you can see |
wie du siehst
|
|
|
79 |
Speaking |
as you can see below |
wie Sie unten sehen können
|
|
80 |
Speaking |
be all that you can be |
sei das, was du sein möchtest
|
|
81 |
Speaking |
be all that you can be |
seid das, was ihr sein wollt
|
|
82 |
Speaking |
before you can say jack robinson |
im Handumdrehen
|
|
83 |
Speaking |
before you can say jack robinson |
in einem Augenschlag
|
|
84 |
Speaking |
before you can say knife |
in null Komma nichts
|
|
85 |
Speaking |
do you have any questions I can answer you? |
Haben Sie irgendwelche Fragen, die ich Ihnen beantworten kann?
|
|
86 |
Speaking |
can i see you in my office? |
können wir in meinem Büro sprechen?
|
|
87 |
Speaking |
can you at least tell me where he is? |
sagst du mir wenigstens wo er ist?
|
|
88 |
Speaking |
can you speak only english |
kannst du nur Englisch sprechen?
|
|
89 |
Speaking |
can i ask you a couple of questions |
kann ich dich ein paar Fragen fragen
|
|
90 |
Speaking |
can you at least try? |
kannst du es wenigstens versuchen?
|
|
91 |
Speaking |
can you speak only english |
kannst du nur Englisch?
|
|
92 |
Speaking |
can i ask you a couple of questions |
kann ich die ein paar Fragen stellen
|
|
93 |
Speaking |
can i ask you a couple of questions |
kann ich dich einige Fragen fragen
|
|
94 |
Speaking |
can you at least try? |
probierst du es wenigstens?
|
|
95 |
Speaking |
can you be more clear? |
kannst du etwas offener sein?
|
|
96 |
Speaking |
can you speak only english |
können Sie nur Englisch sprechen?
|
|
97 |
Speaking |
can i ask you a couple of questions |
kann ich dir einige Fragen stellen
|
|
98 |
Speaking |
can i ask you a few questions |
kann ich dich ein paar Fragen fragen
|
|
99 |
Speaking |
can i see you in my office? |
kann ich Sie in meinem Büro sprechen?
|
|
100 |
Speaking |
can i ask you a few questions |
kann ich die ein paar Fragen stellen
|
|
101 |
Speaking |
can you be more specific? |
kannst du etwas offener sein?
|
|
102 |
Speaking |
can you speak only english |
können Sie nur Englisch?
|
|
103 |
Speaking |
can i ask you a few questions |
kann ich dich einige Fragen fragen
|
|
104 |
Speaking |
can you believe it? |
kannst du das glauben?
|
|
105 |
Speaking |
can you speak turkish? |
kannst du Türkisch sprechen?
|
|
106 |
Speaking |
can i ask you a few questions |
kann ich dir einige Fragen stellen
|
|
107 |
Speaking |
can you speak turkish? |
kannst du Türkisch?
|
|
108 |
Speaking |
can i ask you a question? |
kann ich dich was fragen?
|
|
109 |
Speaking |
can you believe it? |
könnt ihr das glauben?
|
|
110 |
Speaking |
can i ask you a question? |
kann ich dich etwas fragen?
|
|
111 |
Speaking |
can you believe that? |
kannst du das glauben?
|
|
112 |
Speaking |
can i ask you a question? |
kann ich dich mal was fragen?
|
|
113 |
Speaking |
can you speak turkish? |
können Sie Türkisch sprechen?
|
|
114 |
Speaking |
can you believe that? |
könnt ihr das glauben?
|
|
115 |
Speaking |
can you speak turkish? |
können Sie Türkisch?
|
|
116 |
Speaking |
can i ask you a question? |
darf ich dich mal was fragen?
|
|
117 |
Speaking |
can you believe that? |
glaubst du das?
|
|
118 |
Speaking |
can i ask you a question? |
darf ich dich mal etwas fragen?
|
|
119 |
Speaking |
can you believe that? |
glaubt ihr das?
|
|
120 |
Speaking |
can i ask you something stupid? |
kann ich dich was dummes fragen?
|
|
121 |
Speaking |
can i ask you something stupid? |
darf ich dich was blödes fragen?
|
|
122 |
Speaking |
can you spell it? |
kannst du es buchstabieren?
|
|
123 |
Speaking |
can you blame him? |
kannst du es ihm verdenken?
|
|
124 |
Speaking |
can I ask you something? |
kann ich dich was fragen?
|
|
125 |
Speaking |
can you break a hundred? |
kannst du einen Hunderter kleinmachen?
|
|
126 |
Speaking |
can i ask you something? |
kann ich dich etwas fragen?
|
|
127 |
Speaking |
can you spell it? |
können Sie es buchstabieren?
|
|
128 |
Speaking |
can you bring me a cup of tea? |
bringst du mir eine Tasse Tee?
|
|
129 |
Speaking |
can i ask you something? |
darf ich dich was fragen?
|
|
130 |
Speaking |
can i ask you something? |
darf ich dich mal etwas fragen?
|
|
131 |
Speaking |
can you bring me a glass of tea? |
bringst du mir ein Glas Tee?
|
|
132 |
Speaking |
can you bring me home? |
bringst du mich nach Hause?
|
|
133 |
Speaking |
can you spell that for me? |
kannst du das für mich buchstabieren?
|
|
134 |
Speaking |
can you spell that for me? |
können Sie das für mich buchstabieren?
|
|
135 |
Speaking |
can you bring me home? |
kannst du mich nach Hause bringen?
|
|
136 |
Speaking |
can you stay with me? |
kannst du bei mir bleiben?
|
|
137 |
Speaking |
can you bring me my bag? |
bringst du mir meine Tasche?
|
|
138 |
Speaking |
can you bring me my bag? |
bringst du mir meinen Rucksack?
|
|
139 |
Speaking |
can you bring those over here? |
bringst du mir die da?
|
|
140 |
Speaking |
can you stay with me? |
bleibst du bei mir?
|
|
141 |
Speaking |
can you call it? |
kannst du mich anklingeln lassen?
|
|
142 |
Speaking |
can you stay with me? |
kannst du hier bei mir bleiben?
|
|
143 |
Speaking |
can you call it? |
kannst du mich anrufen?
|
|
144 |
Speaking |
can you call me a cab? |
kannst du mir ein Taxi rufen?
|
|
145 |
Speaking |
can you stay with me? |
bleibst du hier bei mir?
|
|
146 |
Speaking |
can you call me a cab? |
kannst du ein Taxi für mich bestellen?
|
|
147 |
Speaking |
can you call me a cab? |
kannst du mir ein Taxi bestellen?
|
|
148 |
Speaking |
can you call me a cab? |
könnten Sie mir ein Taxi rufen?
|
|
149 |
Speaking |
can you call me a cab? |
können Sie mir ein Taxi bestellen?
|
|
150 |
Speaking |
can i speak to you a minute? |
kann ich kurz mit dir sprechen?
|
|
151 |
Speaking |
can i be honest with you? |
kann ich ehrlich zu dir sein?
|
|
152 |
Speaking |
can you call me a taxi? |
kannst du mir ein Taxi rufen?
|
|
153 |
Speaking |
can you call me a taxi? |
kannst du mir ein Taxi bestellen?
|
|
154 |
Speaking |
can i be honest with you? |
kann ich offen mit dir reden?
|
|
155 |
Speaking |
can you take me to them? |
bringst du mich zu denen?
|
|
156 |
Speaking |
can i speak to you a minute? |
hast du eine Minute für mich?
|
|
157 |
Speaking |
can you call me a taxi? |
kannst du ein Taxi für mich bestellen?
|
|
158 |
Speaking |
can i speak to you a minute? |
können wir eine Minute etwas besprechen?
|
|
159 |
Speaking |
can i be honest with you? |
kann ich ehrlich zu Ihnen sein?
|
|
160 |
Speaking |
can i speak to you a minute? |
kann ich Sie eine Minute sprechen?
|
|
161 |
Speaking |
can i take you for a drink? |
kann ich dich zu einem Drink einladen?
|
|
162 |
Speaking |
can you call me a taxi? |
können Sie mir ein Taxi bestellen?
|
|
163 |
Speaking |
can you take me to them? |
kannst du mich zu ihnen bringen?
|
|
164 |
Speaking |
can you clean your room? |
kannst du dein Zimmer aufräumen?
|
|
165 |
Speaking |
can you call me a taxi? |
könnten Sie mir ein Taxi rufen?
|
|
166 |
Speaking |
can i be honest with you? |
kann ich offen mit Ihnen reden?
|
|
167 |
Speaking |
can you clean your room? |
kannst du dein Zimmer säubern?
|
|
168 |
Speaking |
can i take you for a drink? |
können wir etwas trinken gehen?
|
|
169 |
Speaking |
can i take you for a drink? |
hättest du Lust mit mir etwas trinken zu gehen?
|
|
170 |
Speaking |
can you clean your room? |
kannst du dein Zimmer sauber machen?
|
|
171 |
Speaking |
can you clean your room? |
machst du dein Zimmer sauber?
|
|
172 |
Speaking |
can you come here and get me? |
kannst du kommen und mich abholen?
|
|
173 |
Speaking |
can you take out the garbage? |
kannst du den Müll rausbringen?
|
|
174 |
Speaking |
can you come here and get me? |
kommst du hierhin und holst mich ab?
|
|
175 |
Speaking |
can you cook well? |
kannst du gut kochen?
|
|
176 |
Speaking |
can you take out the garbage? |
bringst du den Müll raus?
|
|
177 |
Speaking |
can I talk to you for a minute? |
kann ich kurz mit dir sprechen?
|
|
178 |
Speaking |
can you take out the garbage? |
kannst du den Müll raustragen?
|
|
179 |
Speaking |
can you teach me english? |
kannst du mir Englisch beibringen?
|
|
180 |
Speaking |
can I talk to you for a minute? |
können wir eine Minute etwas besprechen?
|
|
181 |
Speaking |
can you cook well? |
kochst du gut?
|
|
182 |
Speaking |
can you cook? |
kannst du kochen?
|
|
183 |
Speaking |
can you teach me english? |
bringst du mir Englisch bei?
|
|
184 |
Speaking |
can I talk to you for a minute? |
hast du eine Minute für mich?
|
|
185 |
Speaking |
can you deliver on a deadline? |
kannst du auf Termin liefern?
|
|
186 |
Speaking |
can I talk to you for a minute? |
kann ich Sie eine Minute sprechen?
|
|
187 |
Speaking |
can you teach me english? |
können Sie mir Englisch beibringen?
|
|
188 |
Speaking |
can you teach me english? |
bringen Sie mir Englisch bei?
|
|
189 |
Speaking |
can i talk to you for a sec? |
kann ich kurz mit dir sprechen?
|
|
190 |
Speaking |
can you teach me how to do that? |
kannst du mir das beibringen?
|
|
191 |
Speaking |
can i talk to you for a sec? |
können wir eine Sekunde etwas besprechen?
|
|
192 |
Speaking |
can you do anything? |
kannst du etwas tun?
|
|
193 |
Speaking |
can i talk to you for a sec? |
hast du eine Sekunde für mich?
|
|
194 |
Speaking |
can you teach me how to do that? |
kannst du mir beibringen wie das geht?
|
|
195 |
Speaking |
can you do anything? |
kannst du etwas machen?
|
|
196 |
Speaking |
can i talk to you for a sec? |
kann ich Sie eine Sekunde sprechen?
|
|
197 |
Speaking |
can you teach me how to do that? |
kannst du mir beibringen das zu machen?
|
|
198 |
Speaking |
can you do it for me? |
machst du das für mich?
|
|
199 |
Speaking |
can i talk to you for a second? |
kann ich kurz mit dir sprechen?
|
|
200 |
Speaking |
can you teach me how to do that? |
kannst du mir zeigen wie das geht?
|
|
201 |
Speaking |
can i buy you a drink? |
darf ich Ihnen einen ausgeben?
|
|
202 |
Speaking |
can you teach me? |
kannst du es mir beibringen?
|
|
203 |
Speaking |
can i talk to you for a second? |
können wir eine Sekunde etwas besprechen?
|
|
204 |
Speaking |
can you do it for me? |
kannst du das für mich machen?
|
|
205 |
Speaking |
can I buy you a drink? |
kann ich Ihnen einen Drink ausgeben?
|
|
206 |
Speaking |
can i talk to you for a second? |
hast du eine Sekunde für mich?
|
|
207 |
Speaking |
can you do it for me? |
kannst du das für mich tun?
|
|
208 |
Speaking |
can you teach me? |
kannst du es mir zeigen?
|
|
209 |
Speaking |
can I buy you a drink? |
darf ich Ihnen einen Drink ausgeben?
|
|
210 |
Speaking |
can i talk to you for a second? |
kann ich Sie eine Sekunde sprechen?
|
|
211 |
Speaking |
can you tell me about your life? |
kannst du mir von deinem Leben erzählen?
|
|
212 |
Speaking |
can i talk to you? |
kann ich mit dir reden?
|
|
213 |
Speaking |
can I buy you a drink? |
darf ich Ihnen ein Glas spendieren?
|
|
214 |
Speaking |
can you do it for me? |
tust du das für mich?
|
|
215 |
Speaking |
can you tell me about your life? |
erzählst du mir von deinem Leben?
|
|
216 |
Speaking |
can I buy you a drink? |
kann ich Ihnen ein Glas spendieren?
|
|
217 |
Speaking |
can i talk to you? |
kann ich mit dir sprechen?
|
|
218 |
Speaking |
can you tell me about your life? |
erzählst du mir aus deinem Leben?
|
|
219 |
Speaking |
can you do me a favor |
tust du mir einen Gefallen
|
|
220 |
Speaking |
can you do me a favor |
kannst du mir einen Gefallen tun
|
|
221 |
Speaking |
can you tell me about yourself? |
kannst du mir etwas über dich erzählen?
|
|
222 |
Speaking |
can I buy you a drink? |
kann ich dir einen Drink ausgeben?
|
|
223 |
Speaking |
can you do me a favor |
tust du etwas für mich
|
|
224 |
Speaking |
can i talk to you? |
können wir kurz etwas besprechen?
|
|
225 |
Speaking |
can i talk to you? |
hast du kurz Zeit für mich?
|
|
226 |
Speaking |
can I buy you a drink? |
darf ich dir einen ausgeben?
|
|
227 |
Speaking |
can you tell me about yourself? |
erzählst du etwas über dich?
|
|
228 |
Speaking |
can you do me a favor? |
tust du mir einen Gefallen?
|
|
229 |
Speaking |
can i buy you lunch? |
darf ich Sie zum Mittagessen einladen?
|
|
230 |
Speaking |
can you tell me about yourself? |
können Sie mir etwas über sich erzählen?
|
|
231 |
Speaking |
can you tell me that in dollars term? |
können Sie mir das mit Dollar sagen?
|
|
232 |
Speaking |
can i buy you lunch? |
darf ich dich zum Mittagessen einladen?
|
|
233 |
Speaking |
can you do me a favor? |
kannst du mir einen Gefallen tun?
|
|
234 |
Speaking |
can i call you back? |
kann ich dich später zurückrufen?
|
|
235 |
Speaking |
can you do me a favour? |
tust du etwas für mich?
|
|
236 |
Speaking |
can you tell me the time? |
kannst du mir die Uhr sagen?
|
|
237 |
Speaking |
can you do that for me? |
tust du das für mich?
|
|
238 |
Speaking |
can you tell me the time? |
kannst du mir die Uhrzeit sagen?
|
|
239 |
Speaking |
can i call you back? |
kann ich dich zurückrufen?
|
|
240 |
Speaking |
can you tell me the time? |
kannst du mir sagen wie spät es ist?
|
|
241 |
Speaking |
can you do that for me? |
machst du das für mich?
|
|
242 |
Speaking |
can i tell you a story? |
kann ich dir eine Geschichte erzählen?
|
|
243 |
Speaking |
can you tell me the time? |
kannst du mir sagen wieviel Uhr wir haben?
|
|
244 |
Speaking |
can i call you back? |
kann ich Sie später zurückrufen?
|
|
245 |
Speaking |
can i trust you? |
kann ich dir trauen?
|
|
246 |
Speaking |
can i call you back? |
kann ich Sie zurückrufen?
|
|
247 |
Speaking |
can you do that? |
kannst du das machen?
|
|
248 |
Speaking |
can i trust you? |
kann ich dir vertrauen?
|
|
249 |
Speaking |
can you tell me the time? |
können Sie mir die Uhr sagen?
|
|
250 |
Speaking |
can you do that? |
kannst du das?
|
|
251 |
Speaking |
can I call you by your first name? |
darf ich dich mit Vornamen ansprechen?
|
|
252 |
Speaking |
can i trust you? |
kann ich Ihnen vertrauen?
|
|
253 |
Speaking |
can you tell me the time? |
können Sie mir die Uhrzeit sagen?
|
|
254 |
Speaking |
can i trust you? |
kann ich Ihnen trauen?
|
|
255 |
Speaking |
can I call you by your first name? |
darf ich dich mit Vornamen anreden?
|
|
256 |
Speaking |
can you do that? |
schaffst du das?
|
|
257 |
Speaking |
can you tell me the time? |
können Sie mir sagen wie spät es ist?
|
|
258 |
Speaking |
can I call you by your first name? |
darf ich Sie mit Vornamen anreden?
|
|
259 |
Speaking |
can you drop by tonight? |
kannst du heute Nacht vorbeikommen?
|
|
260 |
Speaking |
can you tell me the time? |
können Sie mir sagen wieviel Uhr wir haben?
|
|
261 |
Speaking |
can I call you by your first name? |
darf ich Sie mit Vornamen ansprechen?
|
|
262 |
Speaking |
can you tell me what it means? |
kannst du mir sagen was das heißt?
|
|
263 |
Speaking |
can you drop by tonight? |
kommst du heute Nacht vorbei?
|
|
264 |
Speaking |
can you tell me what it means? |
kannst du mir sagen was das bedeutet?
|
|
265 |
Speaking |
can you drop me at the shopping mall? |
kannst du mich beim Einkaufszentrum rauslassen?
|
|
266 |
Speaking |
can you tell me what it means? |
kannst du mir erklären was das heißt?
|
|
267 |
Speaking |
can you tell me what it means? |
kannst du mir erklären was das bedeutet?
|
|
268 |
Speaking |
can you drop me at the shopping mall? |
kannst du mich am Einkaufszentrum absetzen?
|
|
269 |
Speaking |
can you excuse us please? |
kannst du uns entschuldigen?
|
|
270 |
Speaking |
can you excuse us please? |
könnten Sie uns bitte entschuldigen?
|
|
271 |
Speaking |
can you excuse us please? |
wenn Sie uns entschuldigen würden
|
|
272 |
Speaking |
can you tell me what it means? |
können Sie mir sagen was das heißt?
|
|
273 |
Speaking |
can you excuse us please? |
wenn du uns entschuldigen würdest
|
|
274 |
Speaking |
can you explain that? |
kannst du das erklären?
|
|
275 |
Speaking |
can you tell me what it means? |
können Sie mir sagen was das bedeutet?
|
|
276 |
Speaking |
can i count on you? |
kann ich auf Sie zählen?
|
|
277 |
Speaking |
can you explain why? |
kannst du mir den Grund erklären?
|
|
278 |
Speaking |
can i count on you? |
kann ich auf dich zählen?
|
|
279 |
Speaking |
can you explain why? |
kannst du mir sagen warum?
|
|
280 |
Speaking |
can you tell me what it means? |
können Sie mir erklären was das heißt?
|
|
281 |
Speaking |
can you feel this? |
spürst du das?
|
|
282 |
Speaking |
can i count on you? |
kann ich mich auf Sie verlassen?
|
|
283 |
Speaking |
can you feel this? |
fühlst du das?
|
|
284 |
Speaking |
can i count on you? |
kann ich mich auf dich verlassen?
|
|
285 |
Speaking |
can you tell me what it means? |
können Sie mir erklären was das bedeutet?
|
|
286 |
Speaking |
can you feel this? |
kannst du das spüren?
|
|
287 |
Speaking |
can you feel this? |
kannst du das fühlen?
|
|
288 |
Speaking |
can you find him? |
kannst du ihn finden?
|
|
289 |
Speaking |
can you tell me? |
kannst du es mir sagen?
|
|
290 |
Speaking |
can you fix it? |
kannst du das reparieren?
|
|
291 |
Speaking |
can you get me a cab? |
kannst du mir ein Taxi bestellen?
|
|
292 |
Speaking |
can you get me a cab? |
kannst du mir ein Taxi rufen?
|
|
293 |
Speaking |
can you give me one chance here? |
kannst du mir eine Chance geben?
|
|
294 |
Speaking |
can you tell me? |
kannst du's mir sagen?
|
|
295 |
Speaking |
can you give me one chance here? |
gibst du mir eine Chance?
|
|
296 |
Speaking |
can you give us a minute? |
gibst du uns eine Minute?
|
|
297 |
Speaking |
can you give us a minute? |
kannst du uns eine Minute geben?
|
|
298 |
Speaking |
can you give us a minute? |
entschuldigst du uns eine Minute?
|
|
299 |
Speaking |
can you tell me? |
können Sie es mir sagen?
|
|
300 |
Speaking |
can you give us a minute? |
kannst du uns eine Minute entschuldigen?
|
|
301 |
Speaking |
can you give us a minute? |
geben Sie uns eine Minute?
|
|
302 |
Speaking |
can you give us a minute? |
können Sie uns eine Minute entschuldigen?
|
|
303 |
Speaking |
can you handle it? |
schaffst du das?
|
|
304 |
Speaking |
can you handle it? |
kannst du das?
|
|
305 |
Speaking |
can i give you some advice? |
darf ich Ihnen einen Rat geben?
|
|
306 |
Speaking |
can you translate this for me? |
kannst du das für mich übersetzen?
|
|
307 |
Speaking |
can you hang up? |
kannst du auflegen?
|
|
308 |
Speaking |
can i give you some advice? |
kann ich dir einen Rat geben?
|
|
309 |
Speaking |
can i give you some advice? |
kann ich dir was raten?
|
|
310 |
Speaking |
can you hang up? |
kannst du aufhören zu telefonieren?
|
|
311 |
Speaking |
can you translate this for me? |
übersetzt du das für mich?
|
|
312 |
Speaking |
can you hear me |
kannst du mich hören
|
|
313 |
Speaking |
can you translate this for me? |
können Sie das für mich übersetzen?
|
|
314 |
Speaking |
can you hear me |
hörst du mich
|
|
315 |
Speaking |
can you hear me |
können Sie mich hören
|
|
316 |
Speaking |
can you translate this for me? |
übersetzen Sie das bitte für mich?
|
|
317 |
Speaking |
can you hear me |
hören Sie mich
|
|
318 |
Speaking |
can you turn down the music? |
kannst du die Musik leiser machen?
|
|
319 |
Speaking |
can you turn down the music? |
kannst du die Musik etwas runterdrehen?
|
|
320 |
Speaking |
can you hear me? |
kannst du mich hören?
|
|
321 |
Speaking |
can you turn down the music? |
machst du die Musik leiser?
|
|
322 |
Speaking |
can you turn down the radio? |
kannst du das Radio leiser machen?
|
|
323 |
Speaking |
can you hear me? |
hörst du mich?
|
|
324 |
Speaking |
can you turn down the radio? |
kannst du das Radio etwas runterdrehen?
|
|
325 |
Speaking |
can you turn down the radio? |
machst du das Radio leiser?
|
|
326 |
Speaking |
can you turn this down a notch? |
kannst du das etwas leiser machen?
|
|
327 |
Speaking |
can you hear me? |
können Sie mich hören?
|
|
328 |
Speaking |
can you turn this down a notch? |
kannst du das etwas runterdrehen?
|
|
329 |
Speaking |
can you hear me? |
hören Sie mich?
|
|
330 |
Speaking |
can you walk? |
kannst du laufen?
|
|
331 |
Speaking |
can you wrap it as a gift? |
können Sie das einpacken?
|
|
332 |
Speaking |
can you hear what you're saying? |
hörst du, was du sagst?
|
|
333 |
Speaking |
can you wrap it as a gift? |
können Sie das als Geschenk verpacken?
|
|
334 |
Speaking |
can you help me? |
kannst du mir helfen?
|
|
335 |
Speaking |
can you help me? |
hilfst du mir?
|
|
336 |
Speaking |
can you help me? |
können Sie mir helfen?
|
|
337 |
Speaking |
can you help me? |
helfen Sie mir?
|
|
338 |
Speaking |
can/could you possibly |
könntest du wohl
|
|
339 |
Speaking |
can you hold on for one second? |
kannst du eine Sekunde warten?
|
|
340 |
Speaking |
can/could you possibly |
kannst du vielleicht
|
|
341 |
Speaking |
can you hold on for one second? |
können Sie eine Sekunde warten?
|
|
342 |
Speaking |
can/could you possibly |
könntest du wenn möglich
|
|
343 |
Speaking |
can you hold? |
warten Sie bitte!
|
|
344 |
Speaking |
can you hold? |
einen Moment bitte!
|
|
345 |
Speaking |
can/could you possibly |
könnten Sie wohl
|
|
346 |
Speaking |
can/could you possibly |
können Sie vielleicht
|
|
347 |
Speaking |
can you imagine that? |
kannst du dir das vorstellen?
|
|
348 |
Speaking |
can you imagine? |
kannst du dir das vorstellen?
|
|
349 |
Speaking |
can/could you possibly |
könnten Sie wenn möglich
|
|
350 |
Speaking |
can you introduce yourself? |
kannst du dich vorstellen?
|
|
351 |
Speaking |
can you introduce yourself? |
können Sie sich vorstellen?
|
|
352 |
Speaking |
can you just get past it? |
kannst du das nicht vergessen?
|
|
353 |
Speaking |
can you just get past it? |
kannst du das nicht vergessen?
|
|
354 |
Speaking |
can you keep a secret? |
kannst du ein Geheimnis bewahren?
|
|
355 |
Speaking |
can i have a word with you? |
kann ich kurz mit dir sprechen?
|
|
356 |
Speaking |
can you keep a secret? |
kannst du etwas für dich behalten?
|
|
357 |
Speaking |
can i have a word with you? |
kann ich kurz mit dir reden?
|
|
358 |
Speaking |
can i have a word with you? |
können wir kurz reden?
|
|
359 |
Speaking |
can see you in my office? |
kann ich dich in meinem Büro sehen?
|
|
360 |
Speaking |
can you keep a secret? |
können Sie ein Geheimnis bewahren?
|
|
361 |
Speaking |
can see you in my office? |
kommst du in mein Büro
|
|
362 |
Speaking |
can you keep a secret? |
können Sie etwas für sich behalten?
|
|
363 |
Speaking |
can see you in my office? |
kannst du in mein Büro kommen?
|
|
364 |
Speaking |
can i have a word with you? |
können wir kurz sprechen?
|
|
365 |
Speaking |
can see you in my office? |
kann ich Sie in meinem Büro sehen?
|
|
366 |
Speaking |
can you keep this box until i call for it next week? |
kannst du bis nächste Woche diese Box bewahren?
|
|
367 |
Speaking |
can see you in my office? |
können Sie in mein Büro kommen?
|
|
368 |
Speaking |
can you learn someting? |
kannst du etwas lernen?
|
|
369 |
Speaking |
can you learn someting? |
lernst du etwas?
|
|
370 |
Speaking |
can you learn someting? |
können Sie etwas lernen?
|
|
371 |
Speaking |
can you learn someting? |
lernen Sie etwas?
|
|
372 |
Speaking |
can you lend me some money? |
kannst du mir etwas Geld leihen?
|
|
373 |
Speaking |
can you lend me some money? |
leihst du mir etwas Geld?
|
|
374 |
Speaking |
can you let me finish? |
kannst du warten bis ich fertig bin?
|
|
375 |
Speaking |
can you let me finish? |
kannst du mich beenden lassen?
|
|
376 |
Speaking |
can you let me finish? |
kannst du warten bis ich beendet habe?
|
|
377 |
Speaking |
can we join you? |
können wir uns dir anschließen?
|
|
378 |
Speaking |
can you lift this? |
kannst du das tragen?
|
|
379 |
Speaking |
can we join you? |
können wir uns zu dir gesellen?
|
|
380 |
Speaking |
can I help you? |
wie kann ich Ihnen helfen?
|
|
381 |
Speaking |
can i help you? |
kann ich Ihnen helfen?
|
|
382 |
Speaking |
can you lift this? |
kannst du das heben?
|
|
383 |
Speaking |
can you lift this? |
kannst du das anheben?
|
|
384 |
Speaking |
can i help you? |
kann ich Ihnen behilflich sein?
|
|
385 |
Speaking |
can you or can't you do it? |
kannst du das oder kannst du das nicht?
|
|
386 |
Speaking |
can i help you? |
kann ich dir helfen?
|
|
387 |
Speaking |
can you pass me the salt |
kannst du mir das Salz geben
|
|
388 |
Speaking |
can i help you? |
kann ich dir behilflich sein?
|
|
389 |
Speaking |
can you pass me the salt |
gibst du mir das Salz
|
|
390 |
Speaking |
can you pass the salt please? |
kannst du mir das Salz geben?
|
|
391 |
Speaking |
can you pass the salt please? |
gibst du mir bitte das Salz?
|
|
392 |
Speaking |
can i kiss you? |
darf ich dich küssen?
|
|
393 |
Speaking |
can you play a musical instrument? |
kannst du ein Instrument spielen?
|
|
394 |
Speaking |
can you play a musical instrument? |
spielst du ein Instrument?
|
|
395 |
Speaking |
can i kiss you? |
kann ich dich küssen?
|
|
396 |
Speaking |
can you play a musical instrument? |
können Sie ein Instrument spielen?
|
|
397 |
Speaking |
can you play a musical instrument? |
spielen Sie ein Instrument?
|
|
398 |
Speaking |
can you please ask her for his number for me? |
kannst du sie bitte nach seiner Nummer fragen?
|
|
399 |
Speaking |
can you please ask her for his number for me? |
fragst du sie nach seiner Nummer für mich?
|
|
400 |
Speaking |
can you please excuse me a second? |
können Sie mich kurz entschuldigen?
|
|
401 |
Speaking |
can you please excuse me a second? |
entschuldigen Sie mich bitte kurz
|
|
402 |
Speaking |
can you please excuse me a second? |
kannst du mich kurz entschuldigen?
|
|
403 |
Speaking |
can you please excuse me a second? |
wenn Sie mich kurz entschuldigen würden
|
|
404 |
Speaking |
can you pop the trunk? |
kannst du den Kofferraum öffnen?
|
|
405 |
Speaking |
can you pop the trunk? |
öffnest du den Kofferraum?
|
|
406 |
Speaking |
can you prove that? |
kannst du das beweisen?
|
|
407 |
Speaking |
can you prove that? |
können Sie das beweisen?
|
|
408 |
Speaking |
can you prove this? |
kannst du das beweisen?
|
|
409 |
Speaking |
can you prove this? |
können Sie das beweisen?
|
|
410 |
Speaking |
can i read it to you? |
darf ich dir etwas vorlesen?
|
|
411 |
Speaking |
can you pull down your pants? |
kannst du deine Hose runterziehen?
|
|
412 |
Speaking |
can i read it to you? |
kann ich dir etwas vorlesen?
|
|
413 |
Speaking |
can i read it to you? |
kann ich dir was vorlesen?
|
|
414 |
Speaking |
can you put him on? |
kannst du ihn ans Telefon holen?
|
|
415 |
Speaking |
can i read it to you? |
darf ich dir was vorlesen?
|
|
416 |
Speaking |
can you put him on? |
gibst du ihm das Telefon?
|
|
417 |
Speaking |
can i see you |
kann ich dich sehen
|
|
418 |
Speaking |
can you put him on? |
kannst du ihm den Hörer geben?
|
|
419 |
Speaking |
can i see you |
kann ich Sie sehen
|
|
420 |
Speaking |
can you put him on? |
holst du ihn ans Telefon?
|
|
421 |
Speaking |
can I see you again? |
kann ich dich wieder sehen?
|
|
422 |
Speaking |
can you repeat it? |
kannst du das wiederholen?
|
|
423 |
Speaking |
can you take these cuffs off of me? |
kannst du die Handschellen abmachen?
|
|
424 |
Speaking |
can you answer my question |
kannst du mir antworten?
|
|
425 |
Speaking |
can you answer my question |
kannst du meine Frage beantworten?
|
|
426 |
Speaking |
can you sing a song for me? |
kannst du ein Lied für mich singen?
|
|
427 |
Speaking |
can you repeat? |
kannst du wiederholen?
|
|
428 |
Speaking |
can you ask him to call me? |
kannst du ihm sagen, dass er mich anrufen soll?
|
|
429 |
Speaking |
can I see you again? |
kann ich dich nochmal sehen?
|
|
430 |
Speaking |
can I see you again? |
darf ich dich nochmal sehen?
|
|
431 |
Speaking |
can you at least pretend that you're working? |
kannst du wenigstens so tun als würdest du arbeiten?
|
|
432 |
Speaking |
can you sing a song for me? |
kannst du für mich singen?
|
|
433 |
Speaking |
can you sing a song for me? |
können Sie ein Lied für mich singen?
|
|
434 |
Speaking |
can you ask him to call me? |
sagst du ihm, dass er mich anrufen soll?
|
|
435 |
Speaking |
can you at least tell me his name? |
kannst du mir wenigstens seinen Namen sagen?
|
|
436 |
Speaking |
can you rewind it just a little bit? |
kannst du ein wenig zurückspulen?
|
|
437 |
Speaking |
can you at least tell me her name? |
kannst du mir wenigstens ihren Namen sagen?
|
|
438 |
Speaking |
can you sing? |
kannst du singen?
|
|
439 |
Speaking |
can you at least tell me where he is? |
kannst du mir wenigstens sagen wo er ist?
|
|
440 |
Speaking |
can you sing? |
können Sie singen?
|
|
441 |
Speaking |
can I see you again? |
darf ich dich wieder sehen?
|
|
442 |
Speaking |
can you say it again? |
kannst du das wiederholen?
|
|
443 |
Speaking |
can you sleep at night? |
kannst du nachts schlafen?
|
|
444 |
Speaking |
can I see you again? |
können wir uns wieder sehen?
|
|
445 |
Speaking |
can you say it again? |
kannst du das noch einmal sagen?
|
|
446 |
Speaking |
can you sleep at night? |
können Sie nachts schlafen?
|
|
447 |
Speaking |
can you say it again? |
können Sie das wiederholen?
|
|
448 |
Speaking |
can i see you in my office? |
kommst du bitte in mein Büro?
|
|
449 |
Speaking |
can you say that again please? |
kannst du das bitte wiederholen?
|
|
450 |
Speaking |
can i see you in my office? |
kannst du in mein Büro kommen?
|
|
451 |
Speaking |
can you say that again please? |
kannst du das bitte noch einmal sagen?
|
|
452 |
Speaking |
can i see you in my office? |
kann ich dich in meinem Büro sprechen?
|
|
453 |
Speaking |
can you say that again please? |
können Sie das bitte wiederholen?
|
|
454 |
Speaking |
can you say that again? |
kannst du das wiederholen?
|
|
455 |
Speaking |
can you say that again? |
kannst du das noch einmal sagen?
|
|
456 |
Speaking |
can you say that again? |
können Sie das wiederholen?
|
|
457 |
Speaking |
can you set the alarm for 07:00 a.m.? |
kannst du den Alarm für 7:00 Uhr stellen?
|
|
458 |
Speaking |
can you set the alarm for 07:00 a.m.? |
kannst du den Alarm für 7 Uhr morgens stellen?
|
|
459 |
Speaking |
can you show me? |
kannst du es mir zeigen?
|
|
460 |
Speaking |
can you show me? |
können Sie mir das zeigen?
|
|
Colloquial |
|
461 |
Colloquial |
You can bet your bottom dollar. |
Sie können Gift darauf nehmen. [übertragen]
|
|
462 |
Colloquial |
You can bet your life on it. |
Da kannst du Gift darauf nehmen!
|
|
463 |
Colloquial |
You can put lipstick on a pig, it's still a pig. |
Man kann aus einem Esel kein Rennpferd machen. [übertragen]
|
|
464 |
Colloquial |
You can whistle for it! |
Da kannst du lange warten! [übertragen]
|
|
465 |
Colloquial |
before you can say knife |
im Handumdrehen
|
|
466 |
Colloquial |
before you can say knife |
ehe du dich versiehst
|
|
467 |
Colloquial |
before you can say knife |
in einem Augenschlag
|
|
468 |
Colloquial |
can i ask you a question? |
darf ich dich was fragen?
|
|
469 |
Colloquial |
can i ask you a question? |
darf ich dich etwas fragen?
|
|
470 |
Colloquial |
can I call you by your first name? |
darf ich "du" zu Ihnen sagen?
|
|
471 |
Colloquial |
can I call you by your first name? |
darf ich Sie duzen?
|
|
Slang |
|
472 |
Slang |
you can kiss my ass! |
Du kannst mich!
|
|
473 |
Slang |
can you dig it |
hast du es kapiert
|
|
474 |
Slang |
can you dig it |
hast du's gecheckt
|
|
475 |
Slang |
can you dig it |
hast du es verstanden
|
|
Business |
|
476 |
Business |
You can buy it across the counter. |
Das ist überall (regulär/frei) erhältlich.
|
|
Business Correspondence |
|
477 |
Business Correspondence |
can you allow us a discount |
Können Sie uns einen Rabatt einräumen
|
|
478 |
Business Correspondence |
can you match the article |
Haben Sie etwas Gleiches?
|
|
479 |
Business Correspondence |
see whether you can give us |
Schauen Sie ob Sie uns geben können
|
|
480 |
Business Correspondence |
if you can make us an allowance |
wenn Sie einen Nachlass gewähren
|
|
481 |
Business Correspondence |
send us what you can supply at once |
Senden Sie was Sie sofort liefern können
|
|
482 |
Business Correspondence |
please give us the lowest price at which you can supply |
bitte niedrigsten Preis
|
|
483 |
Business Correspondence |
perhaps you can reconsider your prices |
Überlegen Sie sich die Preise nochmal
|
|
484 |
Business Correspondence |
if you can see your way to |
wenn Sie es ermöglichen können
|
|
485 |
Business Correspondence |
see whether you can get |
Schauen Sie ob Sie bekommen können
|
|
486 |
Business Correspondence |
see if you can make us a special quotation |
Geben Sie uns doch ein gutes Angebot
|
|
487 |
Business Correspondence |
to do all we can to help you |
Ihnen nach besten Kräften zu helfen
|
|
488 |
Business Correspondence |
if you can supply from stock |
falls Sie ab Lager liefern können
|
|
489 |
Business Correspondence |
perhaps you can cut your prices |
Vielleicht können Sie Ihre Preise herabsetzen
|
|
490 |
Business Correspondence |
perhaps you can reduce your prices |
Vielleicht können Sie Ihre Preise reduzieren
|
|
491 |
Business Correspondence |
kindly let us know when you can deliver the goods |
Wann können Sie liefern?
|
|
492 |
Business Correspondence |
see whether you can succeed in |
Schauen Sie ob Sie erreichen können
|
|
493 |
Business Correspondence |
please state by when you can deliver |
Bitte geben Sie uns Ihre Liefertermine
|
|
494 |
Business Correspondence |
which you can provide for us |
welche Sie uns besorgen können
|
|
495 |
Business Correspondence |
which you can obtain for us |
welche Sie uns beschaffen können
|
|
496 |
Business Correspondence |
which you can procure for us |
welche Sie uns besorgen können
|
|
497 |
Business Correspondence |
whether you can sell below this limit |
ob Sie unter dieser Linie verkaufen können
|
|
498 |
Business Correspondence |
whether you can keep this limit |
ob Sie diese Grenze halten können
|
|
499 |
Business Correspondence |
whether you can exceed this limit |
ob Sie diese Grenze überschreiten können
|
|
Construction |
|
500 |
Construction |
You can hear everything through that wall. |
Die Wand ist sehr hellhörig.
|
|